4-11/6. Great sailing along the Turkish coast, visit to Efesos and good-bye Turkey!

IMG_3439
Tillsammans med Clara satte jag sedan kurs söderut längs turkiska kusten. Vi ankrade på svaj de två första nätterna, den andra vid en fin fågelö med en stor hägerkoloni högt uppe på klippan förutom massor av mås, trut och skarv. Jag gillar att liggga på svaj, inte minst på grund av de uppfriskande baden från båten men det blir förstås en del passning så att man inte draggar. Ett bra sätt jag upptäckte är att lägga in positionen på den elektroniska kartan, som sedan visar tydligt om man ligger kvar eller draggar. Nästa dag gick vi mest för motor i svag vind till ett fiskeläge, Yeni Limani, där vi fick plats långsides vid kajen. Det mest minnesvärda där var att minareten låg vid hamnen, 50 m från båten och att böneutropen var öronbedövande – dok ingenting på natten. Efter svag vind några dagar fick vi nästa dag en god segelvind, motvind visserligen men det blev en härlig kryss i sundet mellan Khios och fastlandet, varvid vi nu lämnade Lesbos bakom oss i norr. Vi gick till den nybyggda marinan i Dalyanköy med sikte på att få en dusch men där fanns bara en flådig toa utan dusch – vi blev rådda av en av kaptenerna på en av lyxbåtarna där att köpa en bättre båt med dusch! Nästa dag fick vi en härlig segling längs kusten som nu vände österut och vi gick in i en djup vik, Kirdilim Limani för att ligga där på svaj över natten. Det var rena vildmarken där med höga berg på sidorna, ingen telefonkontakt med omvärlden och inga levande varelser utom flugor och getingar. På kvällen blåste det upp ganska ordentligt med en frånlandsvind (landbris?), vi började dragga så vi flyttade oss ut till en boj i form av en stor tunna i mitten av viken.
IMG_3445
Det blev dock problematiskt när vinden lagt sig och båten började guppa runt och ibland stöta emot tunnan. Det blev ingen nattro så vi gick i mörkret in till stranden igen och ankrade med två ankare och fick sedan en lugn natt. Morgonen därpå fick jag dock ett rejält dopp när jag med cyklopen behövde bärga våra linor som trasslat in sig i tunnan. Nästa hamn blev Teos (Sigacik) med en förnämlig marina, där vi fyllde på de sinande förråden av vatten, diesel och el. Här hittade vi nära hamnen en fiskrestaurang, Alem Balik Evi, som rekommenderas varmt för där vi fick resans bästa fiskmiddag. En fin marknad som pågår varje söndagsmorgon året runt hann vi också med innan vi seglade i god sidvind/slör till Kusadasi, som var vår sista hamn i Turkiet. Här gjorde vi som planerat en utflykt till Efesos, den antika staden med ett otroligt imponerande stort område med ruiner, en del restaurerade, från denna viktiga stad från grekisk, hellenistisk, romersk och bysantinsk tid. Det kanske allra mest sevärda var ett taktäckt område med romerska patricierhus med bevarade golvmosaiker och freskmålningar på väggarna. Mycket fantasieggande!
IMG_3467
IMG_3456
IMG_3470IMG_3463
Efter den omständliga utklareringsprocessen i Kusadasi (som vi gjorde själva och som då var gratis) var det dags att lämna Turkiet och sätta kurs på ett av de stora målen denna sommar: Samos. Jag har nu tillbringat en hel månad i Turkiet och det kan vara skäl att sammanfatta mina intryck:

  1. Vi har hela tiden blivit mycket vänligt bemötta, blivit hjärtligt välkomnade vart vi än har kommit (i fiskelägena kom folk fram t o m fram för att skaka hand). Turkarna är också kända för sin vänlighet och gästfrihet och den kan kanske ha blivit extra stor nu sedan de förlorat mycket av turismen efter Erdogan och terrordåden.
  2. Det har varit svårt att förstå och göra sig förstådd eftersom ganska få kan engelska – utom i Canakkale, med massor av universitetsungdomar, som studerade engelska och gärna ville prata. Ofta när det var någon som inte kunde engelska gick man och hämtade någon i närheten som kunde en del. Google translate också varit till god hjälp.
  3. Hela tiden har det varit Ramadan då folk fastar på dagarna men börjar äta vid solnedgången, som markeras med ett ljudligt raketskott och starka böneutrop. Böneutropen flera gånger om dagen dominerar också ljudmiljön överallt flera gånger om dagen och ibland också på natten, och vi har undrat över hur alla sekulariserade turkar ser på detta – kanske har det som vår klockringning blivit en vana som man knappt hör.
  4. En annan påtaglig del av ljudmiljön har varit högtalarbilarna med hurtiga sånger, som varit en del av den pågående valrörelsen, främst med reklam för Erdogan men ibland också andra partier. Det blir val här den 24/6, där Erdogan väntas vinna stort med hjälp av en hel del valfusk. Enligt sonen Jan, professor i statskunskap är Turkiet ett av de länder som förlorat mest i graden av demokrati de senaste åren. 
  5. Ett återkommande inslag i landskapsbilden har varit stora semesterbyar på bergssidorna ner mot havet med mängder av likadana hus, “little boxes”. Det verkar finnas en stor medelklass i Turkiet när det finns så stor efterfrågan. Landskapet har annars mest varit delvis brunbrända, delvis pinjeklädda berg, ofta av imponerande höjd.
  6. Maten har varit förträfflig, här finns en gammal fin matkultur. Det bästa har varit deras kalla förrätter, mezes, med olika läckra grönsaks- och skaldjursröror. 

Summary in English: Here I have been telling about our the sailing down the Turkish coast, often anchoring in some sheltered bay for the night but also using some of the excellent marinas. In our last Turkish harbour, Kusadasi we made an excursion to Efesos, a very impressing area of ruins of this important city in greek, roman and byzantine time. I am summarizing my impressions of spending a whole month in Turkey – mainly very positive. After clearing out from Turkkey we were the aiming at our first Greek harbour, Pythagorion on Samos, which will be my base for the rest of the summer.

Author: nilsassarson

Retired child psychiatrist but still working part-time. I am recently married to an american woman and we are living halftime in Stockholm, Sweden halftime in Palo Alto, Ca, USA. Have three kids and nine grandkids from earlier marriage.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s