Second week: Strasbourg and father Rhine

Wiesbaden, Sunday June 18th 2017
We spent three days in Strasbourg and enjoyed it a lot, it´s well preserved medieval centre with an abundance of restaurants and sights. The gothic one-tower cathedral was magnificent.
IMG_2443
I got a great view of the city from the top of the cathedral after climbing 330 steps. There I could see the mountain range of Vousgues in the west, which we had just passed. In the east was another blue mountain range, Schwarzwald (the Black Forest), along the other side of Rhine, where we would spend our next week. In Strasbourg we also witnessed when Birgit´s friend Jean voted in the parliamentary election. We enjoyed a boat ride on a tourist boat around the city, we enjoyed a French public bath (because the marina didn´t have showers and toilets) and, not the least, we enjoyed listening to Swedish radio when Sweden beat France in soccer!
IMG_2452
In Strasbourg we said goodbye to our first crew, Birgit and Ann (see picture above), and welcomed the next one, Clara (see picture below), a lady from Birgit´s choir with a lot of sailing experience. She had been able to come with short notice instead of Anders, who had fallen ill.
IMG_2460
Then we spent the week on the Rhine, going downstream with great speed because of the strong stream, sometimes 12 knots instead of our usual speed of 5 knots. I had expected a Rhine to have a lot of commercial traffic but often we were alone on this vast river. We had two big locks on our way, which we passed very smoothly, the first one, Gambsheim, as the only boat in this enormous basin, 270 x 24 meters and 10 meters high (see picture with Clara by the rope).
IMG_2467
We had first Schwarzwald on our starboard, later mostly flatland with great deciduous trees along the river. We also passed a stunningly beautiful hill with vineyards where some of the best Rhine wine is made, in Oppenheim and Nierstein.
IMG_2484
For the nights we stopped at well equipped marinas close to cities well worth sightseeing: Karlsruhe, Speyer, and Worms, the latter both with magnificent roman cathedrals.
An important factor for living by and boating on the Rhine is the water level, which is extremely varied between the seasons. The level changes several meters, at the most as much as five meters! They have a system of official gauges, which are read daily and published on the internet. The gauges are called Pegel, see picture from the one in Mainz, indicting a water level of 250 cm.
IMG_2488
After five days on the Rhine, we arrived in Wiesbaden, the goal of this week, with a very nice marina, Wiesbaden Yacht Club,  with floating house and docks, necessary because of the changing water level. Yesterday was the last day with Clara as mate and we made a great excursion to Mainz across the Rhine and visited a huge farmers market at the marketplace by the enormous cathedral. We also visited the museum of the most famous son of Mainz, Johan Gutenberg, and got a fascinating demonstration of the printing press he invented around 1450, a pivotal event of the Western culture.
Yesterday evening we said goodbye to Clara and received our next crew, my son David and his family, his wife Caroline, the twins Rebecka and Oskar, 12, and my youngest grandchild, Klara, 9. We are now looking forward to the next part of our trip, going up the river Main. From left: Klara, Rebecka, Caroline, David Oskar and the proud grandfather.
IMG_2906

June 9th: Strasbourg – first week successfully accomplished

Strasbourg, June 9th 2017
IMG_2435
We have reached our goal for the first week of our long journey, Strasbourg, after a great week on the Canal de la Marne au Rhin. Captain and crew (Nils, Joyce, Birgit and Ann) are all healthy and content, boat and engine working well, the French locks smoothly functioning. First picture: Joyce before the European parliament in Strasbourg, which lies close to the canal.

We started our trip June 4th and worked successfully through the seven last upward locks, climbing up the mountain range of the Vosgues, the canal going through gorgeous arches of deciduous trees of many kinds and with hundreds of singing birds. The first night we spent in the little village of Xouaxange (hard to pronounce!) where Joyce and I enjoyed the luxury of a ”grand lit” (kingsize bed) at a local hotel, where also the rest of the crew could enjoy a hot shower.

The next day we had some trouble with the cooling water of the engine becoming too hot, which was solved by the captain diving down under the boat and disentangling some water plants from the propeller. Then there were some exciting canal devices to pass. First we went through two tunnels (the longest 1,5 miles, see picture, where you actually can see the little opening in the end of the tunnel) going through the mountain under the rim of the Vosgues.
IMG_2394
Then another exciting device: a boat lift, which took us 140 feet down the steepest part of the Vosgues, bypassing 17 locks (see picture). Amazing technique!
IMG_2400
After some more downward locks we stayed the night in Lutzelbourg, another small charming village with a castle ruin high up (see picture).
IMG_2401
The depth of the water was not deep enough for our boat but the problem was solved by using our gangway to bridge the gap (see picture with Birgit entering the gangway).
IMG_2393
We enjoyed a good dinner on the local restaurant, which was decorated with American, British and French flags, celebrating June 6th 1944, the invasion of Normandie.
The third day we had some rain but had nevertheless a pleasant trip downward to the little town of Saverne, Alsace, a nice town with with a huge castle, Chateau des Rohan in the middle of town, a magnificent neoclassical palace. (Se picture with Birgit and me).
IMG_2571
Here we took a day of rest, Joyce and I visiting the famous rose-garden (the Roseraie) where they have rose competitions every year and showing 550 different kinds of roses – see Joyce among the other roses:
IMG_2402
I also had an electrical problems on the boat, which was solved smooth and fast by calling Bill, our excellent mechanic in Lagarde.

Yesterday was then our fifth day, and now we had definitely left the Vosgues, which became blue mountains on the horizon in our back. A memorable moment was when several storks made their magnificent landing on a field where they were harvesting hay. But even more memorable was the evening, when Jean Hustel, an old French friend of Birgit´s, invited us to his home, not very far from the canal. It was an old 18th Century farm in the village of Hochfrankenheim, where he lived together with his son, who was a sculptor and proudly showed us his huge atelier in one of the barns.
IMG_2430
We spent a lovely afternoon there, admiring the old house, learning about Jeans interesting life as an actor and ”animateur culturel” and also about the fascinating history of the province of Alsace, shifting back and forth between French and German rulers (See picture of Jean and Birgit).
IMG_2421
The evening was then spent on a local restaurant with a genuine , huge Alsacian meal, a smoked hand of pork with a sauce of horse radish and potato salad and chips.
IMG_2431
Today was an easy trip through the last locks and tying up the boat in a marina not far from the center. Here we will stay for three days, be tourists, leaving our first crew, Birgit and Ann and receiving the next one, Clara, on Sunday.
At last – a picture of my  excellent mate through 42 locks from Lagarde to Strasbourg, Ann.
IMG_2555

Second phase of our big adventure started

June 2nd 2017. At last – the second year of our big adventure has started.

I have decided to write my blog only in English this year as there are so many of our American friends who want to follow us and it takes too much time and effort tor write both in Swedish and English. I hope all my Swedish relatives and friends will excuse me.

Yesterday Joyce and I flew from Stockholm to Paris and took the train to the little station Igney-Avricout between Nancy and Strasbourg. Jaques, the boss of the marina, picked us up with his car and drove us to Lagarde where Joy was waiting for us, already well cleaned by the marina staff, the engine and all the devices working well. Lagarde was at its best with its rural charm, a heat-wave and great concert by the birds: nightingale, cuckoo-bird, blackbirds and more. After a lovely dinner at the Lagarde restaurant it was great to crawl into our bed. Joyce is struggling quite a bit with all the relative discomforts with boat life but I just fully enjoy it.

IMG_2381

So now the plans are made for our three month boat trip from Lagarde to Strasbourg, down the Rhine to Mainz, up the river Main to Bamberg, on the Main-Donau Canal over to Donau and then on Donau (the Danube) all the way down to the Black Sea. All the way there are mates coming and take turns to help me with the boating and the locks, children, grandchildren and friends. Joyce will leave after two months, in Budapest, that was her limit for her for boat life. I try to attach a file with the plan of the route and a map.

Schedule boattrip 2017IMG_0572

Tomorrow the first of our mates will arrive, my 91 year old (sic!) sister Birgit and her younger friend and very competent boat-person Ann. On Sunday we take off. The picture show the first 200 yards of the trip on the Canal de la Marne au Rhine and in the background you might see the first lock of the 42 (sic!) we have to pass before we arrive in Strasbourg next week.

IMG_2386

FRAMME I LAGARDE, JOYS VINTERHAMN EFTER 500 SJÖMIL SEGLING, 192 MIL PÅ FLODER OCH KANALER, GENOM 297 (!!) SLUSSAR

Lördagen den 27 augusti

IMG_2214

Från Toul gick vi till Nancy, och blev båda väldigt förtjusta i den äldre delen av stan med det enormt vackra världsarvet Place Stanislas (se bilden) och ett riktigt förnämligt konstmuseum. Här stannade vi en dag extra innan vi gick vidare på sista tvådagarsetappen.

IMG_2234

Den 24 augusti, på dagen tre månader efter att jag kastade loss från bryggan på Långholmen, anlände så jag och Anders till Lagarde, där jag har bokat plats för båten över vintern. Ett viktigt skäl att jag valt just Lagarde var att de (som det verkar som enda ställe i östra Frankrike) har en kran som kan lyfta båten ur vattnet och en mekaniker, som kan fixa problemet med att det läckt in vatten i oljan i drevet, något som jag upptäckt för några veckor sedan och som behöver åtgärdas innan vintern för att det inte skall bli korrosionsskador på drevet. I Lagarde finns en marina som framför allt ägnar sig åt att hyra ut kanalbåtar men som också åtar sig att förvara fritidsbåtar över vintern. De sista dagarna började jag på allvar bli medveten om att Lagarde är en mycket liten by, där det inte finns en enda affär utom det marinan har att erbjuda. Det verkade inte så kul att vara där i fem dagar och jag övervägde att gå tillbaks till Nancy, där jag också fått erbjudande om vinterplats till ungefär samma pris som i Lagarde. Men först måste förstås jobbet med drevet göras klart. Vi fick besked av chefen på stället, den mycket jovialiske Jaques Lucas och hans skotske mekaniker Bill om att jobbet skulle kunna göras dagen därpå och att de hade reservdelar i form av packningar för propelleraxeln som förhoppningsvis skulle avhjälpa felet.

IMG_2243

Smidigt och lätt lyftes båten ur vattnet och Bill kunde demontera propeller och propelleraxel. Han kunde så småningom konstatera att packningarna behövde bytas men att propelleraxeln och drevet för övrigt var helt OK, tack och lov. Men ack och tyvärr, packningarna de hade var av fel modell, nya behövde beställas från Paris och kunde inte komma fram förrän på måndag. Därmed var saken klar, eftersom vårt flyg hem går på måndag blev det ingen tid att gå tillbaks till Nancy och Joy får vackert stanna i Lagarde.

IMG_2253

Anders bestämde sig för att åka till Nancy några dagar och bo på hotell men för mig blev det helt OK att stanna i Lagarde och ha tid i lugn och ro att göra iordning allt för vintern, städa och fixa och packa. Här har det varit stor värmebölja med 34 grader på eftermiddagarna och jag har njutit mycket av att ha gott om tid för båtjobbet men också för att förbereda mig mentalt för att avsluta detta stora äventyrsprojekt, lämna båten här över vintern och resa hem till livet i Stockholm. I stort känner jag mig mycket nöjd med denna båtresa, först 500 sjömil segling från Stockholm till Travemünde och sedan kanalfärd i 192 mil, genom fyra länder, 297 (!!) slussar och med nio olika gastar. Det är mycket att summera och utvärdera, massor av intryck att sortera, massor av lärdomar att sammanfatta. Och sedan tillsammans med Joyce dra slutsatser om hur vi skall fortsätta resan nästa år.

IMG_2246

 

Saturday, August 27th. We made a two-day-stop in Nancy, which was a very pleasant experience with the famous Place Stanislas, an excellent art museum and nice restaurants in the old city.
On August 24th, exactly three months after I left my dock in Stockholm, we arrived to Lagarde, which I have planned as a winter harbor for Joy at the marina Navig´France. The reason I have chosen Lagarde, even if it is a small village is that the marina has a crane that can lift the boat out of the water. And that I needed because I had found a problem a couple of weeks ago which only can be handled with the boat on land (for the engineminded I can tell that there is water in the oil of the drive, usally because of worn out seals on the propeller axis).

So the boat was lifted and the very professional mechanic Bill (who is scottish) could soon find out that the expected seals needed to be replaced. In the meantime Anders had decided to go back to Nancy for a couple of days while I stay in Lagarde to make the boat ready for the winter (cleaning and sorting out what to take home, packing and cleaning again). It is good for me to have a couple of days on my own for the job but also to process the fact that this big adventure has come to an end. I need to start evaluating what has been good, what could have been better, what are the important things I have learned. And then go home and with Joyce draw the conclusions and make the plan for next year.

Vackra och slussrika Lorraine

Toul den 20 augusti
Sedan en vecka pågår nu sista etappen av det långa kanaläventyret. Joyce började längta efter den större komforten hemma i Stockholm och reste hem från Vitry-le-Francois tillsammans med Gunnar.

IMG_2154
Hon hade dock hållit ut med båtlivet i två månader och blev de sista veckorna i Paris och Champagne riktigt förtjust i detta speciella sätt att resa.

IMG_2155

Efter några dagar mönstrade sedan min gode vän Anders på som gast för resten av båtturen. Vi har seglat tillsammans förut och gick också Göta kanal tillsammans i min Maxi 77:a för 16 år sedan.

IMG_2164

Under en vecka har vi nu avverkat inte mindre än 94 slussar på Canal de la Marne au Rhin. Kanalen förde oss upp genom det vackra kuperade Lorrainelandskapet till en högsta punkt vid Mauvagetunneln, en fem km lång tunnel rakt genom berget. Förutom staden Bar-le-Duc med en en vacker medeltida stadskärna högt uppe på en kulle var det mest i små lantliga tysta byar som vi fann våra natthamnar. Kanalen var i ganska dåligt skick, full av sjöväxter som fastnade i rodret och propellern och satte igen kylvattenintaget, vilket gjorde att jag flera gånger fick ta på mig cyklopen och dyka ner och rensa bort skräpet.

IMG_2168

Slussmaskineriet i de automatiska slussarna har också hakat upp sig ibland men slusspersonal har alltid kommit ganska snabbt och löst problemet. Motorn har fungerat bra hela tiden utom en het dag när den blev överhettad och vi fick förtöja oss vid kanalkanten vid mitt medförda spett och låta den svalna. Jag var rädd för att det var något allvarligt fel, ringde min mekaniker i Stockholm för att få råd och slusspersonalen för att meddela mitt dilemma. När jag rensat kylvattenintaget och motorn svalnat gick det dock att utan problem ta sig till nästa gästhamn och sedan dess har motorn fungerat utmärkt. Vi har nu klättrat ner till Meusedalen och gått in på Canal de la Meuse, som vi lämnade för en månad sedan när vi skulle ta den långa omvägen till Paris. Här är vi nu i staden Toul, som är mycket charmig med en medeltida stadskärna omgiven av en ringmur och med två magnifika katedraler. Här blir vi kvar en dag innan vi ger oss iväg på den sista etappen via Nancy och de sista 17 slussarna på resan innan vi är framme vid vinterhamnen i Lagarde.

Toul, August 20th
In Vitry-le-Francois, Champagne, Joyce left for Sweden together with Gunnar as she after having bravely endured two strenuous months of boat-life was longing for the comfort at home in Stockholm. To Vitry came then my old friend Anders to join me for the rest of the trip. The last week we have made no less than 94 lock as the Canal de la Marne au Rhin has taken us up through the hilly and very beautiful Lorraine landscape. On the top there was a 3 mile long tunnel, the Mauvage tunnel, which took us through the mountain over to the other side, where we climbed down to the Meuse valley, which we left a month earlier on our long detour to Paris and Champagne. The canals were in bad shape with lots of water plants, which got stuck in the propeller and the rudder, which I several times had to dive down with my cyclope to rinse (se picture). There was also an incident when the engine got overheated, which was very worrisome but was solved by antother diving to rinse the inlet of the coolingsystem. Now we have come to Toul, a charming medeival town, where we stay an extra day before the last 17 locks of the trip, via Nancy to our winter harbour in Lagarde.

Au revoir, Paris, salut Champagne!

Dormans den 6 augusti. Vi har nu lämnat Paris, där vi tillsammans med barnbarnen Agnes och Christoffer hade en härlig vecka (se avskedsbild)

IMG_2104

Vi avverkade alla de störta sevärdheterna, som jag inte skall trötta mina bloggläsare med. Det speciella med detta Parisbesök var dock att som bas ha egen båt mitt i Paris i denna mycket välordnade gästhamn, Port de l´Arsenal (se bild med Place de la Bastille i bakgrunden, kanske kan ni också identifiera Joy där).

IMG_2057

Smolk i glädjebägaren blev det dock när jag blev av med min plånbok med bankkort, körkort och ganska mycket kontanter. Det hände på Metron i en kaotisk stund då alla trängde sig på bakifrån för att komma med i vagnen. När jag så småningom fick en sittplats upptäckte jag vad som hade hänt. Och inte nog med det: när vi kom hem till båten visade det sig att någon hade varit där under dagen och lagt beslag på en av mina hopfällbara cyklar på fördäck och kapat en av mina nya långa förtöjningslinor. Hamnen är helt öppen för allmänheten under dagtid, låst och övervakad bara under nätterna. Hela denna sorgliga händelse överskuggades dock av alla fina och spännande upplevelser i Paris, där jag, (trots Eiffeltornet, Louvren och allt det andra) mest av allt uppskattade att flanera längs Seine. Det är väl helt unikt bland världens storstäder med dessa långa breda kajer hela vägen längs centrala stan, utan bilar och helt förbehållet flanörer, kärlekspar och familjer och grupper på picknick. Sommartid skapas även konstgjorda plager längs rive droite med sand, gräsmattor, solparasoller och vilstolar – verkar lite knäppt men de var fulla av livsnjutande parisare.

Sedan några dagar är vi nu åter på väg, nu österut på floden Marne mot Champagne och vinterhamnen i Lagarde, tillsammans med vår nye vän och gast, Gunnar. Till några av Gunnars många tillgångar hör att han är vinkännare, riktigt bra på franska och dessutom utbildad sjöofficer. Det tog några dagar att lämna Paris´ förstäder, göra ett långt strandhugg för att beundra katedralen i Meaux, där Gunnar också inhandlade ett utsökt parti brieostar, i denna gamla huvudstad för Brieosttillverkningen. På tredje dagen ändrades plötsligt sceneriet kring floden till ett öppet landskap av kullar med vinodlingar, faktiskt de första vi sett på vår färd. Vi hade nu kommit in i vindistriktet Champagne (som vi hade lite svårt att identifiera då det inte sammanfaller med det administrativa området). Vi övernattade i Château-Thierry och besökte La Fontaines barndomshem där som nu är ett fint och ambitiöst museum för honom och hans livsverk av fabler. På kvällen firade vi med att som fördrink till middagen dela på två halvflaskor utsökt champagne som Gunnar i all hemlighet hade köpt in och kylt.

IMG_2124

Njutningen av denna champagne med utsikt över vinfälten åt ena hållet och den idylliska bykyrkan i Dormans åt andra var helt unik och jag insåg att jag aldrig tidigare riktigt smakat och uplevt champagne.

IMG_2126

Champagne Aug 6th. We have now left Paris and the grandchildren behind after a great week with all the sights and enjoying having my own boat in the middle of Paris as our base. We have now got a new mate, Gunnar with lots of qualities as being good in the french language and on french wines as well as even having a training as a naval officer. We have now for a couple of days enjoyed the open landscape of Champagne with vast vineyards, idyllic town and villages. And also enjoyed our first bottles of champagne in this lovely village of Dormans. 

Joy i Paris!!

Onsdagen den 27 juli. Nästan på dagen två månader efter avfärden från Stockholm gjorde vi igår vårt högtidliga intåg i Paris med min kära Joy, med Joyce och de glada gastarna Agnes och Christoffer.

IMG_2044Här kommer vi nu att stanna en vecka på den trevliga och välorganiserade gästhamnen Port de l´Arsenal mitt i stan, nära Place de la Bastille.Vi firade gårdagen med en flanering längs Seine, restaurangmiddag

IMG_2052och ett besök till Notre Dame, i magisk kvällsbelysning. Här en selfie av en mycket nöjd kapten:

IMG_2053Wednesday July 27th. Yesterday: Paris!!